2010年9月29日星期三

道德科学的新共识 2

CONSENSUS STATEMENT

1) Morality is a natural phenomenon and a cultural phenomenon(道德既是自然现象又是文化现象)
Like language, sexuality, or music, morality emerges from the interaction of multiple psychological building blocks within each person, and from the interactions of many people within a society. These building blocks are the products of evolution, with natural selection playing a critical role. They are assembled into coherent moralities as individuals mature within a cultural context. The scientific study of morality therefore requires the combined efforts of the natural sciences, the social sciences, and the humanities.

就和语言、性以及音楽一样,道德是个人内部多个心理基本构件,相互作用的结果。同时,它也是社会中众多个人,相互作用的产物。而生物进化,物竞天择的原则,在此间发挥了重要的作用。当个人在其社群文化中成长期间,这些部件逐渐被组装成一统的道德信念。因此,道德的科学研究,需要自然科学、社会科学和人文学科的共同的努力。

2) Many of the psychological building blocks of morality are innate(许多道德心理的基本构件是先天的)
The word "innate," as we use it in the context of moral cognition, does not mean immutable, operational at birth, or visible in every known culture. It means "organized in advance of experience," although experience can revise that organization to produce variation within and across cultures.
Many of the building blocks of morality can be found, in some form,  in other primates, including sympathy, friendship, hierarchical relationships, and coalition-building. Many of the building blocks of morality are visible in all human culture, including sympathy, friendship, reciprocity, and the ability to represent others' beliefs and intentions.
Some of the building blocks of morality become operational quite early in childhood, such as the capacity to respond with empathy to human suffering, to act altruistically, and to punish those who harm others.

"先天"一词,在这里,我们是用在道德认知的脉络中,它並非意味着一成不变,或在一出世时就开始操作,或在每一个已知的文化中都可以看到。它的意思是“前於经验的组织”。这些组织,在一个文化的内部或不同文化之间,都会被经验所影响,而有所变异。
人类的许多道德基本构件,在灵长类动物中,都以某种形式存在着,这包括了同情心、友谊、阶级辈分以及结盟约守。许多道德基本构件,在所有的人类社会中都可以看到,这包括了同情心、友谊、互惠以及维护他人的信念以及意图。
有些道德基本构件,早在幼年期就开始运作,如对他人苦难感同身受、利他行为以及惩罚伤害他人者。

3) Moral judgments are often made intuitively, with little deliberation or conscious weighing of evidence and alternatives(道德判断往往是直觉的,很少经过仔细考虑或有意识的权衡证据和斟酌替代方案)
Like judgments about the grammaticality of sentences, moral judgments are often experienced as occurring rapidly, effortlessly, and automatically. They occur even when a person cannot articulate reasons for them.

就好像对句子语法的判断,道德判断往往是迅速的,毫不费力的,并且是自动的。甚至当一个人尚无法说出原因时,就已作出道德判断

4) Conscious moral reasoning plays multiple roles in our moral lives(道德推理在我们的道德生活扮演多种角色)
People often apply moral principles and engage in moral reasoning. For example, people use reasoning to detect moral inconsistencies in others and in themselves, or when moral intuitions conflict, or are absent. Moral reasoning often serves an argumentative function; it is often a preparation for social interaction and persuasion, rather than an open-minded search for the truth. In line with its persuasive function, moral reasoning can have important causal effects interpersonally. Reasons and arguments can establish new principles (e.g.,  racial equality, animal rights) and produce moral change in a society.

人们往往运用道德原则并进行道德推理。例如,人们用推理来检测别人以及自己道德行为的不一致性。同样的,在感觉到道德冲突或道德缺席时,人们也会作道德推理。道德推理往往被用来支持论辩,用来支持社会论说和说服他人,而不是对真理的开明探索。由於其说服功能,道德推理对他人有重要影响力。其论证可以建立(如种族平等,动物权利)新的原则和促进社会道德的变化。

5) Moral judgments and values are often at odds with actual behavior(道德判断和价值经常与实际行为有距离)
People often fail to live up to their consciously-endorsed values. One of the many reasons for the disconnect is that moral action often depends on self-control, which is a fluctuating and limited resource. Doing what is morally right, especially when contrary to selfish desires, often depends on an effortful inner struggle with an uncertain outcome.

人往往不能在现实生活中实践他们所认同的道德价値。这落差的众多原因之一,是因为道德行为所需要的自制能力,不但有限而且常起伏不定。尤其是在要做出与个人私欲背道而驰的道德正确的行为的时候,更需要经过一番胜负难分艰难的心理掙扎。

6) Many areas of the brain are recruited for moral cognition, yet there is no "moral center" in the brain(道德认知牵涉到大脑的许多部位,但有没有所谓道德中心在大脑之中)

Moral judgments depend on the operation of multiple neural systems that are distinct but that interact with one another, sometimes in a competitive fashion. Many of these systems play comparable roles in non-moral contexts.  For example, there are systems that support the implementation of cognitive control, the representation of mental states, and the affective representation of value in both moral and non-moral contexts.

道德判断依靠多个不同的神经系统的运作,它们彼此互动,有时互相竞争。这些系统,有许多在非道德的情况下,也发挥着类似的作用。例如,那些支持的认知控制的,呈现精神状态的,以及在道德和非道德的情况下,呈现价值的。

7) Morality varies across individuals and cultures(个人和不同文化的道德不尽相同)
People within each culture vary in their moral judgments and behaviors. Some of this variation is due to heritable differences in temperament (for example, agreeableness or conscientiousness) or in morally-relevant capacities (such as one’s ability to take the perspective of others). Some of this difference is due to variations in childhood experiences; some is due to the roles and contexts influencing a person at the moment of judgment or action.
Morality varies across cultures in many ways, including the overall moral domain (what kinds of things get regulated), as well as specific moral norms, practices, values, and institutions. Moral virtues and values are strongly influenced by local and historical circumstances, such as the nature of economic activity, form of government, frequency of warfare, and strength of institutions for dispute resolution.

在同一个文化中不同的人,其道德判断/行为是有差异的。造成这种差异部分的原因,是由于遗传气质的差异(例如,随和或严谨),或由于其道德有关的智力(如了解他人的观点的能力)。这种差异,部分是受到不同的童年经历的影响;有些是因为在判决或行动的时刻,所处环境对他的影响。
道德在不同文化中在许多方面,各不相同,包括整体道德领域(什么事情得到监管),以及具体的道德准则,习俗,价值观念和文化机构。道德和价值观强烈影响当地和历史景况,如经济活动的性质,政权组织形式,作战频率和争端解决机构的力量。


8) Moral systems support human flourishing, to varying degrees(道德体系在不同程度上支持人类的蓬勃发展,)
The emergence of morality allowed much larger groups of people to live together and reap the benefits of trust, trade, shared security, long term planning, and a variety of other non-zero-sum interactions. Some moral systems do this better than others, and therefore it is possible to make some comparative judgments.
The existence of moral diversity as an empirical fact does not support an "anything-goes" version of moral relativism in which all moral systems must be judged to be equally good. We note, however, that moral evaluations across cultures must be made cautiously because there are multiple justifiable visions of flourishing and wellbeing, even within Western societies. Furthermore, because of the power of  moral intuitions to influence reasoning, social scientists studying morality are at risk of being biased by their own culturally shaped values and desires.

道德的出现,让更大的群体的人们可以生活在一起,并获得互相信任与互通有无的好处,享有共同的安全,能够作长期规划,以及获得其他“非零和交往”的各种好处。有些道德体系比别的体系做得更好,因此各体系之间,是可以作优劣比较的。

文化道德多样性的事实,并不支持认为所有系统都是一样好的道德相对主义。然而,我们注意到,跨文化的道德评价必须慎重,因为这世界有多种合理的繁荣和幸福的愿景版本,即使在西方社会,也一样。此外,由于道德直觉对推理能力的影响,研究道德社会科学家,有可能会被自己文化塑造的价值观和愿望所影响,而在学术研究时带有先入的偏见。
Signed by:    
Roy Baumeister, Florida State University
Paul Bloom, Yale University
Joshua Greene, Harvard University
Jonathan Haidt, University of Virginia
Sam Harris, Project Reason
Joshua Knobe, Yale University
David Pizarro, Cornell University
____

To view videos and transcripts of the conference, please visit:
http://www.edge.org/3rd_culture/morality10/morality10_index.html

道德科学的新共识 1

共识声明

在过去的十年,道德已成为在科学与人文学者的主要集聚区。研究量迅速增加,方法多样性。为了盘点这个迅速变化的领域,边缘( Edge )六月20-22 2010年在华盛顿召开会议。与会者介绍了自己的工作,然后试图起草一个大家同意的清单。下面是他们列出的八项共识。

CONSENSUS STATEMENT
A statement of consensus reached among participants at
the Edge The New Science of Morality Conference Washington, CT, June 20-22, 2010
In the last ten years, morality has become a major convergence zone for scholars in the sciences and humanities. The volume of research has increased rapidly, as has the diversity of methods employed. In an effort to take stock of this rapidly changing field, Edge convened a conference in Washington, CT, on June 20-22, 2010. The participants in the conference described their own work, and then attempted to draft a list of points on which all could agree. They reached consensus on the eight points listed below.
This Consensus Statement is not intended to speak for all who study morality, nor is it intended to be a definitive pronouncement about morality. Rather, the statement is intended to be a starting point for an Edge Reality Club conversation. It is proposed as a first draft of a partial description of the state of the art, submitted to the research community for commentary and editing.
In addition, a forthcoming set of individual statements will highlight areas of disagreement among this statements signatories.
Signed by:    
Roy Baumeister, Florida State University
Paul Bloom, Yale University
Joshua Greene, Harvard University
Jonathan Haidt, University of Virginia
Sam Harris, Project Reason
Joshua Knobe, Yale University
David Pizarro, Cornell UniversityT

2010年9月21日星期二

“21世纪确实有三个选择:亚里士多德,尼采或威尔伯......”

胡因梦
随着理性启蒙运动的兴起,组织化宗教与形而上学曾经替世界带来的魅力效用已逐渐式微,而民主价值观、个人主义与多元主义的极端发展,也导致整体人类朝着自恋、分化和过度主观的方向盲进,并因而严重威胁到社会、家庭与关系的连结。不可否认的,在我们迈入新世纪门槛的关键时刻,人类正普遍一同地面对着一个乏味、浮嚣,物役、量化而又迷失了方向的文明。 
然而,经验科学这个理性的产物,毕竟也创造了各种突破性的发现,它不但将人类送上月球,还将人类送进了虚拟世界中的虚拟世界,而复制羊桃莉的诞生,更揭示出一个重大的可能性:人类即将取代神,开始执行造物的职责。 
在这第二个创世纪尚未充分显相之前,我们到底该如何对待演化、存在与终极真实等攸关人类存亡的议题?在各种知识体系呈现出四分五裂、各不相容的情况之下,我们要如何替这些不够完整的真相找到正确的定位?在正统宗教沦为神话、教条和无从证实的呓语,而科学只能阐述物质的基本事实,却无法提供意义、价值与伦理之际,我们要如何拉拢二者,使它们相互对话?简而言之,这股从法界之海奔涌而出的人类识能,如何才能融成一道具有完整阶序的彩虹光谱? 
上述一连串的问题所揭示出的答案,不可避免地涉及了一种整合哲学或整合世界观的可能性。然而,整合性的世界观在本质上往往是独断与高压的,凡受过理性洗礼的知识精英,鲜少有人愿意再甘冒法西斯之名,去进行具有宏大企图的统合动作,而且老实说,也鲜有几人兼具了绝对真理的无我体悟和相对真理的逻辑归纳能力,那么,这股识能中与日俱增的困惑、痛苦与愤怒,又如何才能化解成秩序与清晰的辨识? 
肯恩威尔伯此生的贡献,就是要帮助我们这个时代,提出一个由空性含摄知识万有的整合视见。他的整合哲学是灵性与理性兼具的,他主张我们必须朝着更高的意识发展,而这些高层的意识虽然隶属于主观的内在精微次元,却是含摄科学与理性的,就这一点来看,威尔伯的视见其实延续了东西文化中哲学与宗教传承的精髓,以及现代性的核心精神。 
这个传承源起于毕德哥拉斯,巴曼尼德斯,苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,再传递给奥古斯丁、阿奎那斯、迈蒙尼德、史宾诺沙,黑格尔以及海德格,而东方智慧传承对威尔伯影响最深的,则属佛教上座部思想,龙树中观学派、华严学派、唯识学派、藏密大手印与大圆满,论藏,吠檀多哲学、中东苏菲神秘主义,等等。至于威尔伯的超个人视野,则充分反映了威廉詹姆斯、荣格、马斯洛的心理学研究,更涵盖了六年代末期西方所发展出来的身心灵修练途径以及东方的默观传承。 
虽然长青哲学家,整合哲学家超个人心理学者皆为人们加诸威尔伯的桂冠,但通常学界仍将他归类为超个人心理学者,并视其为这个领域最卓然有成的理论家。有开超个人心理学方面的著作,台湾目前译介过来的只有李安德博士的《超个人心理学心理学的新典范),可见国人对这个领域,尚处在牖中窥日的阶段。根据法兰西斯沃昂与罗杰沃许(威尔伯的莫逆之交,也是著名的超个人心理学者)的诠释,所谓超个人经验,就是从个人的统合感扩张到整体生命、灵性和宇宙的面向,而有关超个人的学术研究,指的则是以更科学的方式来理解和诠释传统的宗教体验,包括存在的意义,生命的一体性,最深的洞见,慈悲和宇宙大爱。 
北美及欧洲的超个人心理学多半源自所谓的反文化灵修圈。大约六年代左右,欧美年轻的一代对科技文明愈来愈不满,他们本着存在主义所强调的个人独特性,自由意志与尊严的需求,排山倒海地推动了人本运动和潜能开发的潮流,并促成了转换的意识状态ASC)及异常经验的研究。历经十年的发展,原本健康的人本运动,却因为大众化而遭到扭曲与误解,于是自我认同自我实现自我接纳自我肯定之类的心理学术语,变成了普遍流行的口头禅。某些社会学者称这个世代为的世代,并严厉批判这类的自恋型文化,而人本心理学之父马斯洛,也逐渐意识到自己所推动的第三势力革命,只不过是一个发展得还不够究竟的典范,如果一味强调自我实现,将导致过度自我中心的倾向,他曾经说过:缺乏超越的及超个人的面向,我们会生病,……我们需要呵比我们更大 ”的东西……这个比我们更大的东西,指的就是整体生命、灵性和宇宙的次元。 
从六年代末期开始,超个人心理学的研究转向了亚洲、西方和美国原住民的默观修练,近年来的研究则试图将这些修练整合成日常生活能够实用的方法,其中涉及了心理学、心理治疗、哲学,医学、物理学,以及和性别、生态、社会正义攸关的议题。 
自一九七五年起,威尔伯所出版的著作,一直涵盖着超个人运动的完整面向,现年五十一岁的他,早已著作等身。他擅长运用流畅易懂笔锋常带情感的书写方式,来解析尖涩、隐微而又繁复无比的学术议题,他的洞悉力、整合力与绵密的归纳能力,吸引了欧美及亚洲世界无数的读者。在日本,威尔伯被视为一派宗师,在德国,他是学院派热衷研究的重要现象之一,宗教史权威休斯顿史密士认为威尔伯在整合西方心理学与东方智慧传承的贡献上,远远超过了荣格,希拉蕊的精神导师珍,休斯顿将威尔伯与佛洛依德放在同等重要的地位,而约翰,怀特则称其为意识研究领域的爱因斯坦。 
这位具有宿慧的天才型人物,早年的成长历程和一般人并没有显著的不同。他诞生于一九四九年的一月三十一日,出生地是美国中南部的奥克拉荷马市,少年时父亲任职于空军,他时常随着父亲四处调动迁居。他在运动和课业的表现均佳,曾经被两所学校选为代联会的会长,此外他对于科学也十分着迷,他曾经说过:我真正热爱的其实是科学,我将自我奠基在逻辑之上,并以物理学作为架构,以化学作为趋动力。在内布拉斯加州的林肯镇完成了中学教育之后,他进入杜克大学主修医学,才读了两年就发现医学太缺乏创意,他觉得医生就像被美化的铅笔工人,他们治治疗人的方式并不仁慈。失望之际,他将注意力转向东方哲学,在某个机缘下,他阅读了老子《道德经》,从此产生了基进的改变,而开始大量阅读亚州和西方的灵性教诲,以及西方心理与哲学。不久他就从杜克大学退学返回内布拉斯加州,为了逃避到越南服兵役,他只好进入林肯州立大学就读,選修化学与生物,并主修生化。 
威尔伯在研究院读了一段日子,后来因结婚而放弃学业。一九七三年的冬天,二十三岁的他宿慧突然发动,才短短三个月的时间,他就为了生平第一本著作《意识光谱》。往后的三年里,这本书被二十二家出版社回绝,最后终于被通神学会出版社相中,而在一九七七年正式发行问世。《意识光谱》问世后,评论家视其为继奥罗宾多的《神圣人生论》,海德格的《存在与时间》、怀海德的《过程与真实乏后,本世纪最伟大的第四本哲学巨著。二十年后这本书再度出版,时间证明它的确不愧为超个人心理学的经典之作。此书如同威尔伯晚期的作品一样,充分反映了勤勉的自我教育过程以及不受外界影响的独立思考。 
接下来的五年,威尔伯靠着洗盘子、当跑堂,在杂货店打工,辛苦地完成了另外五本著作。那时他的禅修练习已有十年历史,而维系了九年的婚姻也宣告结束,他每天静坐好几小时,每个月都进行几天的闭关。一九七八年,他和杰克克里汀顿共同创办了《回观》杂志,当时不同文化的哲学与各种学科之间的交互研究还十分被忽略,许多学者相知识分子对东西方研究或科学与宗教的交集深感兴趣,《回观》就像灯塔一般照亮了他们。从一九七九年到一九八四年,在《回观》上发表过的有关个人发展、文化,社会演化、科学认识论、哲学、社会学、精神病学和精神治疗方面的论文相继结集成书。当时参与这类划时代讨论的重要精英为数众多,其中的投稿者有量子力学科学家大街博姆、史丹福的神经学家卡尔普里布兰、《转折点》的作者卡普拉等等,真可谓人才济济的前卫论坛。 
一九八三年的八月,威尔伯结识了泰莉、吉兰,初次见面时两人都有一种奇妙的感觉,好像生生世世彼此一直在寻觅着对方。两个星期之后,他们决定结为夫妻,婚礼定在十一月,然而婚前的体检却为这对灵魂伴侣带来了急转直下的噩运:泰莉被告知罹患了第二期乳癌。威尔伯顿时面临前半生最艰难的考验。读者如果想知道这段不可思议的动人因缘,不妨参阅张老师出版社发行的《恩宠与勇气》。 
一九八九年的年初,已经改名为崔雅的泰莉,在象徵着藏密空行之母的狂风中病逝,享年四十一。五年的抗癌历程不但没有击垮崔雅和威尔伯,反而促成了终极的证悟,威尔伯在妻子的解脱之光中,也体尝了前所未有的恩宠。崔雅过逝后,威尔伯重拾消失长达五年之久的写作灵感,他过着离群索居的生活,除了购买日用品之外,几乎完全与世隔绝,三年中只见了四个人,他形容那种情况很像传统的禁语闭关。当时他正埋首于《性、生态学、灵性》这本巨著的撰写工作,他形容其过程就像是一场永无止境的噩梦,为了涵盖四大象限各个领域的知识系统,他需要搜集的资料可想而知有多么博杂了。闭关到第七个月,他患了自称的渴肤症,大约有三、四个月的时间,每当工作结束之际,他总是忍不住坐下来痛哭,一哭就是半个小时,那种渴望与人肌肤相亲的痛苦,比压抑性欲还要令他难熬。十多年的禅修过程中,他有过多次由日本禅师认证的见性体悟,然而即使是开悟之人,面对癌症云霄飞车式的情绪魔考,仍不免以暴力对待重病的妻子。渴肤症使得威尔伯再度面临考验,他发现自己除了门睹之外,什么也不能做。就在这纯然的目睹中,崔雅在病中所发展出来的平等心也出现在威尔伯的身上,他开始进入持续不断的觉知,明镜一般的觉察开始延伸到梦境与深睡,他修行的境界终于有了量子式的跃进。 
一九九五年,《性、生态学、灵性》出版问世,一年之后他又出版了更适合大众阅读的普及版本《万法简史》。这两本书除了涵盖他早期的基本理论之外,还纳入了过去从未处理过的系统理论,演化论、女性主义,生态思想,以及现代性与后现代性的哲学议题。《性、生态学、灵性》是威尔伯法界三部曲中的第一部,在他进行第二部与第三部的资料搜集时,又同时完成了两本著作和数篇论文,其中的一本就是《灵性之眼》。此书是威尔伯最满意的作品,书中结集了多篇整合哲学的论文,所涉及的议题包括了心理学、哲学、认知科学、意识研究、人类学、艺术和文学理论。一九九八年,他完成了被美国副总统高尔视为最心仪之作的《感官与灵魂的交融》(台湾译为《灵性复兴》,由张老师㈩版社出版),一九九九年,他的私人札记《一味》也公开发行,此书史无前例地披露了威尔伯证人最高境界的生活实录。 

就这样一本接着一本,威尔伯单打独斗地开辟了灵性洞见与古代唯识学的现代诠释方式。当人们还不知道该如何替灵修洞见定位,甚至还不能确定这样的洞见是否够资格被合理化为一种知识之前,威尔伯已经有能力以系统化的认识论来厘清这些疑惑。当人们还没有能力分辨西方心理学与传统灵修心理学的关系时,威尔伯已经提出结合佛陀与佛洛依德的创见。他以自己原创的四大象限典范,清楚地区分出不同的认知方式,不同的知识领域和不同的真理声言,然而他所有的立论基础都奠基在唾手可得的数据资料和早已被广为接纳的学术理论之上,因此并不是从古老传统中发展出来的空泛形上辩证。近年来威尔伯更进一步地关注早期超个人心理学所忽略的领域,以及荣格学派对宗教和灵修境界的诸多曲解,并指出了世界各大宗教文化对肉身、大自然和女性的贬抑。 
威尔伯所处理的议题虽然博杂,他的方法论却简明而扼要,他认为任何一位思想家或评论家都不可能愚蠢到全错,每一个人都可能观察到一些不完整的真相,而各种不同的知识领域在纯抽象的层次上,其实是相互融通的。譬如所谓的,如果的抽象定义指的是无限的神性,那么基督教的上帝、佛家的空性和犹太教的神之奥义便能相互融通。这种处理知识的方法,威尔伯称之为定位归纳驳不倒的推论。一旦有了驳不倒的推论,学者就可以将各种领域的真理串连成紧密相系的网状纲要,然后再利用这个纲要去评定那些较为狭窄的途径之中,有哪些地方是不够完整的。 
威尔伯早期的论述强调的是上溯空性的解脱之道,近年来他则企图证实上溯空性与下及万有的圆满一味典范,才真正具有治疗的力量,这种发展的方向,显然和他在实修上的体悟有着直接的关系。 
在《一味》十二月份的札记中,威尔伯很清楚地解析了菩提心的真谛。他指出菩提心分为绝对与相对两个层次(简称为绝对真理与相对真理),传统的上溯空性之道一向认为只要证悟绝对真理,就能示现无漏的般若智慧,然而真相却是:即使你在绝对真理上有直接的体悟,也并不意味你能精通相对真理的细节;就算解脱到相当程度的人,也未必能解释量子力学或擅长其他的技艺。换言之,内证内修的解脱道,只占了四大象限这张整合发展地圆的左上角象限,其他还有右上角客观自然科学的范畴,右下角的系统科学领域以及左下角伦理典范等主流思想的范畴。 
威尔伯主要的论点就是要促成人类明智地融合东方与西方的相对真理,共同以空性做为基础,相互交织成完整的脉络。他强谓法界是一直不停地在演化的,因此新的真相不断在显现,新的启示不断被揭露,新的佛也不断在冒出,法界就在这股自我超越的趋力之下,超越著过往的一切,也含摄了过往的一切。这就是神性无私而又无限的创造之爱。 
 注:本文原为《一味》(One taste)一书的译者序-胡因梦。 

大圆满的精髓 肯·威尔伯

大圆满的精髓是极为简单的,与世界其他的最高智慧传统是一致的,特别是印度教的吠檀多哲学与佛教的禅。简而言之: 
  如果神性具有任何意义,它一定是无所不在、遍布四方与包容一切的,神性一定在你当下、此时、此地的觉知中。也就是说,你当下的觉知既不需要修正,也不需要调整,它本来就是完整的、圆满的,充满了神性. 
  更进-步说,你并不需要解脱才看到神性,也不是说你已经与神性同在,只是不自知而已,因为这还是暗示了某些地方神性是不存在的。根据大圆满的观点,你和神性根本是一体的,圆满的觉性就是当下这一刻,你的每一个觉知的活动就是神性的展现。没有任何一个地方不存在神性,或者说神性不可能是有限的。 
  如果神性具有任何意义,它应该是永恒的,或是没有起点的,也是没有终点的。如果神性有起点,它就是暂时的,而非无时间性与永恒的。这意味着你无法变成或是达到解脱的状态。如果你能达到解脱的状态,这种状态就是有起点的,也就不是真正的解脱了。 
  反之,神性和解脱其实就是你当下正在觉知的状态。当我在接受这些教诲时,我想到星期天的报纸登出的谜题,上面画了一张风景画,标题写着:"20位名人的脸就藏在这幅风景画里,你能分辨得出来吗?"这些名人的脸可能包括沃尔特·克朗凯特(Walter Cronkite)、约翰·肯尼迪等知名人士。但重点是你正在看这些人的脸,你不必再多看什么,因为他们就在你的视觉领域内,你只是没认出他们罢了。如果你还是看不出来,就会有某个人前来为你指点迷津,将他们一一指给你看。 
  我认为神性与解脱也是如此,我们已经在看着神性,只是还没认出它而已,我们也都拥有这份必要的认知力,但是没有领悟力。这也是大圆满的教导并不特别推荐静修的理由。静修在其他方面是有用途的,但是目的是要改变认知、改变觉知。从大圆满的角度来看,那些是不必要的,也是偏离重心的。你目前所拥有的觉知已经完全俱足了神性,没有任何东西是需要改变的。任何想要改变的企图都好像是在那幅风景画上添加油彩,而不是单纯地认出那些面孔。 
  因此,大圆满的核心教诲并非静修,因为静修着重在意识状态的改变,但解脱并不是意识状态的改变,而是对任何现存状态的自然认知。实际上,大圆满有许多的教诲都说明了为什么静修无法产生功效,解脱是无法获取的,因为它已经存在当下了。想要得到解脱就如同画蛇添足一般。大圆满的第一个原则是:要想拥有根本的觉知,你既不能做什么,也不能不做什么,因为它已经本自俱足了。 
  大圆满不采用静修,而是用"直指"的方式。上师先简单地和你交谈、然后指出你已经俱足的神性或觉性,这份觉性在父母未生你之前,你已经本自俱足了,它是永恒的,也是没有起点的。换句话说,如同指出那幅风景画中的脸孔一样,你不需要解谜题也不需要重组谜题,只要认出你正在看的是什么就够了。静修为的是重组这个谜题:大圆满则什么也不更动。通常上师直指你本自俱足的觉性时会说:"既不去改正,也不去修整你当下的觉知......" 
  我不能真的教你什么,因为那是大圆满上师的职责,但我可以提供你印度教吠檀多哲学的观点,因为它们已经被撰写出版,特别是在拉马纳尊者的著作中。以下是我的引述: 
  我们恒久以来早已觉知的就是知觉的本身,我们早已俱足了本觉,它能目睹任何一个生起的现象。一位老禅师曾说过:"你听见鸟叫了吗?你看见太阳了吗?谁没有解脱呢?"我们无法想像有人是没有本觉的,因为就连这份想像我们都能知觉得到。即使在梦境中我们也能知觉。此外这些教诲还主张,觉知不该划分成解脱的与无明的,存在的只有觉知,不需要更正或修整,它的本身就是神性。 
  这些教诲就是要你认出自己的本觉和目睹的本能,然后安住在那个状态中,任何想要获得觉察的企图都偏离重点。你可能会说:"可是我看不见神性啊!""但是你能知觉自己看不到神性,这知觉的本身就是神性!" 
  注意力是可以训练的,因为你可能会忘记,但是本觉无法训练,因为它是自来就俱足的。在训练注意力的时候,你把注意力集中在当下这一刻,但是本觉却是在你尚未做任何努力之前的觉知状态。你其实已经在觉知,也已经解脱了。你也许不能永远保持注意力,但你永远已经是解脱的。 
  这种"直指"的教诲大概是这样进行的:有时候几分钟、几小时,有时候几天,直到你"领悟",直到你发现自己的真面目,那个父母未生你以前的面孔(超越时间的、永恒的、没有生死的),这是一种领悟而不是认知,有点像看着百货公司的玻璃橱窗时,发现有一个模糊而熟悉的脸孔正看着自己,你再集中于焦点看,才发现那竟然是自己脸孔的反映。这整个世界都是你的真我的反映。 
  根据这些教诲,本觉并不难达到,甚至根本不可能避开。而所谓的方法对于真我而言其实是障碍。只要你执著于方法,它们反而会阻碍你对于本觉的领悟。存在的只有真我,只有神。拉马纳尊者是这么说的: 
  既没有创造,也没有毁灭, 
  既没有命运,也没有自由意志, 
  既没有途径,也没有成就, 
  这就是最终的真理。 
  我应该提醒一下,虽然大圆满本身并不强调静修,但是当你被传授大圆满的教诲时,应该已经完成前面八个阶段的静修练习。静修仍然被视为非常重要的训练,它可以增进心智的美德、专注力、注意力和洞见,但是它和解脱是无关的。任何一种能达到的解脱都不是真的解脱。静修是一种训练,大圆满则指出训练其实从一开始就脱离了当下的本觉。 
  我的上师时常与学生们面谈,学生们有时会说:"我刚才有一段最奇妙的经验,我的自我突然消失与万物合一,连时间感也不见了,真是奇妙极了!"  上师回答:"那很好,请你告诉我,那个经验有没有时间的起点?", 
  ",昨天发生的,我只是在打坐,它突然就出现了。" 

"
只要有开始,就不是真的。在你认出之前,它早存在了,而且不是一种经验,因为既没有起点,它是你早已觉知的东西,你领悟到无始的状态再来找我吧! 
  学生一旦有了领悟,就可以借由静修来稳定这份领悟,把它带到生活中的每一个面向,这其实是最难的部分。大圆满中有句话是这么说的:"要领悟你的真实面目是比较容易的;但活出它来就很困难了。"我目前就是在练习活出它来。 

黑猩猩保姆 珍古德


BEING JANE GOODALL

David Quammen in National Geographic:

Most of us don't enter upon our life's destiny at any neatly discernible time. Jane Goodall did.
On the morning of July 14, 1960, she stepped onto a pebble beach along a remote stretch of the east shore of Lake Tanganyika. It was her first arrival at what was then called the Gombe Stream Game Reserve, a small protected area that had been established by the British colonial government back in 1943. She had brought a tent, a few tin plates, a cup without a handle, a shoddy pair of binoculars, an African cook named Dominic, and—as a companion, at the insistence of people who feared for her safety in the wilds of pre-independence Tanganyika—her mother. She had come to study chimpanzees. Or anyway, to try. Casual observers expected her to fail. One person, the paleontologist Louis Leakey, who had recruited her to the task up in Nairobi, believed she might succeed.
More here.

2010年9月20日星期一

美科学家称地球比想象坚强 自愈力超人类破坏力

2010年09月14日 15:44   来源:环球时报   李雪

据美国《新闻周刊》杂志9月12日报道,《美国学者》季刊的封面出现了一个不合理的观点:地球对你是否驾驶混合动力车毫不在意,杂志中还有一篇以“地球知道什么”为标题的文章。根据1998年诺贝尔物理学奖得主劳克林的观点,人类对地球破坏以及为地球做出的贡献在长期范围内并不重要;对于地球而言,长期的变化才重要;我们必须根据地质时代来思考地球过去的变迁。
  举例来说,全球每年降雨量大约是1米(相当于金毛猎犬的高度)。自从工业革命以来,全球的降雨量大约为200米(相当于胡佛水坝的高度)。冰河时代结束以后,地球的降雨量相当于地球海水的四倍,而自从恐龙灭亡以后,地球降雨量可以填满海洋20000次。然而,地球的降雨量在不同地质时代并没有显著的变化。
  劳克林说:“在想象中,破坏地球简单,但做起来很难。与人为因素造成的影响相比,大规模火山爆发和流星撞击等各种类型的灾难对地球的破坏力更大,但地球仍然存在,是一个幸存者。”
  这名诺贝尔物理学奖得主承认,许多有责任心的人担心燃烧化石燃料提高了大气中二氧化碳的浓度,有可能提高地球平均温度,从而改变全球气候。各国政府已经采取重要举措减缓气候变暖的进程。但劳克林说:“从地球自身的时间跨度来看,地球并不在乎什么政府和立法。”
  购买混合动力车、关掉空调和冰箱、拔掉手机充电器等措施并不会对最终的结果造成影响。有朝一日,地底下的所有化石燃料都会被耗尽。在此以后的1000年里,地球将把燃烧化石燃料产生的大部分二氧化碳在海洋中分解。劳克林说:“海洋曾经分解的二氧化碳量是大气中含量的40多倍。”经过分解,未来大气中二氧化碳的浓度会仅仅比现在的浓度稍微高一点。随后,在数万年里,地球将把多余的二氧化碳转化为岩石,最终使海洋和大气中二氧化碳的浓度恢复到人类出现之前的水平。从人类的角度出发,这一转换过程需要非常漫长的时间,而从地质时代的角度出发,这只是沧海一粟,非常短暂。
  克劳林认为,人类可以通过减少生物多样性的方式造成伤害。因为地球无法使恐龙再次复活。目前,大多数物种灭绝的原因都来自于人口压力(对动物栖息地的破坏、使用灭虫剂等方式)。如果想降低人类灭绝物种的速度需要显著降低全球人口数量。但这种情况将无法实现。
  克劳林说:“地球科学家是极端保守主义者。他们更为关注现在和不久的将来出现的变化,采取各种测量方法证明全球正在变暖、海水正在酸化、化石燃料即将耗尽等等事情,尽管这些是在地质年代不证自明的事情。”
  他表示,地球会在地质时代自发调节气候变化,不需要其它人的许可和为自己的行动作出解释。虽然人类行为可以导致气候变化,但主要的冰川事件是以10万年为期限定期发生。在温度以缓慢和稳定的方式降低以后,地球又会突然变暖,恢复到类似现在的温度。
  在6百万年以前,地中海是干枯的。9千万年以前,北极还有短吻鳄。而在3亿年前,北欧还是一片沙漠。克劳林说:“我们确定的是,人类与这些巨变毫无关系。”(特约记者李雪)
(责任编辑:袁志丽

2010年9月17日星期五

苦短

一个脑神经学家的开悟经验


Jill Bolte Taylor's stroke of insight



有中文字幕

2010年9月16日星期四

网络视频推动环球革新


Chris Anderson: How web video powers global innovation


2010年9月10日星期五

将脑电波转变成文字

blackhat 发表于 2010年9月09日 17时24分 星期四  

犹他大学的研究人员将植入到颅骨下面的16个微小电极组成两组网格,将脑电波转变成文字,实现了严重瘫痪患者使用思想说话的第一步。由于需要在大脑皮层上部植入电极,研究人员预测可能需要数年时间才能进行临床试验,帮助无法说话的闭锁症患者。在试验中,研究人员在志愿者重复阅读10个常用单词时记录脑电波信号,这些单词包括“yes、no、hot、cold、hungry、thirsty、hello、goodbye、more和less”,然后尝试找出每个单词对应的脑电波。在对比任意两种脑电波信号后,研究人员能以76%到90%的正确率识别脑电波所指的意思。但当检测所有10种脑电波模式时,研究人员只能以28%的正确率确定脑电波的意思。结果不是很理想,研究人员承认目前还是概念验证。

素食主义者认错

I WAS WRONG ABOUT VEGANISM. LET THEM EAT MEAT – BUT FARM IT PROPERLY

George Monbiot in The Guardian:

This will not be an easy column to write. I am about to put down 1,200 words in support of a book that starts by attacking me and often returns to this sport. But it has persuaded me that I was wrong. More to the point, it has opened my eyes to some fascinating complexities in what seemed to be a black and white case.
In the Guardian in 2002 I discussed the sharp rise in the number of the world's livestock, and the connection between their consumption of grain and human malnutrition. After reviewing the figures, I concluded that veganism "is the only ethical response to what is arguably the world's most urgent social justice issue". I still believe that the diversion of ever wider tracts of arable land from feeding people to feeding livestock is iniquitous and grotesque. So does the book I'm about to discuss. I no longer believe that the only ethical response is to stop eating meat.
In Meat: A Benign Extravagance, Simon Fairlie pays handsome tribute to vegans for opening up the debate. He then subjects their case to the first treatment I've read that is both objective and forensic. His book is an abattoir for misleading claims and dodgy figures, on both sides of the argument.
There's no doubt that the livestock system has gone horribly wrong.
More here.  [Thanks to Pablo Policzer.]

2010年9月7日星期二

巴菲特对健康重视甚至超投资 长寿有秘诀

2010年09月04日08:42第一财经日报
    “你只有唯一的一颗心,只有唯一的一个身体,你得用上一辈子。如果你好好对待自己的身心,很容易会用上很多年。如果你不好好照料自己的身心,过了40岁之后,你的身心就会像一辆开了40年却没有好好保养的老爷车一样。”

  巴菲特投资很成功,从100美元起家,2007年成为身家620亿美元的世界首富。
  巴菲特身体很健康,今年8月30日是他80岁大寿,巴菲特不但不言退休,还告诉《华尔街日报》Deal Journal栏目说:“我打算工作到超过100岁。”他仍然管理着财富杂志世界500强企业销售收入排名第28位、总资产3492亿美元的伯克希尔公司。
  世人只关注巴菲特的投资成功之道,却没有注意到,巴菲特健康成功之道同样非常重要,现在巴菲特身家470亿美元,按照过去45年平均20%以上的投资收益率,巴菲特健康的一年就能多为他创造100亿美元的财富,这相当于他前65年人生创造的财富总和。
  绝大部分投资大师和世界富豪早在80岁之前就退出日常经营管理,巴菲特却依然奋斗在第一线,而且可以说是伯克希尔公司唯一的管理人员。2009年参加伯克希尔股东大会,看到79岁高龄的巴菲特连续工作一整天依然神采奕奕,连续回答问题4个半小时依然侃侃而谈,思维敏捷,我惊叹,他工作这么繁忙,年龄这么大,怎么会如此健康?
  回来研究了一年多,我发现,巴菲特对健康的重视甚至超过投资,二者虽然领域不同,道理却相通,我总结出巴菲特在投资与健康上有八大共同成功之道:
  第一,态度决定一切,重视投资,更要重视健康。
  很多人对股票投资根本不重视,简直是把股票当彩票。而巴菲特对投资非常重视,他认为买股票就是买公司,如同我们个人买房一样。
  “我希望你不要仅仅认为自己不过是拥有一纸价格每天都在变动的股票凭证而已,一旦某种经济事件或政治事件使你紧张不安,伯克希尔的股票就会成为你抛售的候选对象之一。相反,我们希望你将自己想象成为公司的所有者之一,对这家企业的股票你愿意无限期地持有,就像你与家庭中的其他成员合伙拥有一个农场或一套公寓那样。”
  巴菲特给大学生演讲时,经常用一个比喻:假如我只能拥有唯一一辆车,我要用上一辈子,那么我会如何对待这一辈子唯一的一辆车?
  “我会把操作指南仔仔细细研究五六遍,我绝对会老老实实把这辆车停在车库里,决不会随便把它停在外面风吹日晒。哪怕稍微碰了一点点小坑,或者稍微有一条细细的刮痕,我都会马上去修补好,因为我担心会进一步生锈腐蚀。我会像照顾婴儿一样细心照顾这辆车,因为这是我这辈子唯一的一辆车,我得用上一辈子。”
  “对待你的身心,应该和对待这辆车一模一样。你只有唯一的一颗心,只有唯一的一个身体,你得用上一辈子。如果你好好对待自己的身心,很容易会用上很多年。但是如果你不好好照料自己的身心,过了40岁之后,你的身心就会成为破铜烂铁千疮百孔,就像一辆开了40年却没有好好保养的老爷车一样。”
  态度不同,行为自然不同,结果肯定也不同。
  第二,简单胜过复杂,投资要简单,饮食也要简单。
  巴菲特说:“商学院非常重视复杂的模式,却忽视了简单的模式,但是,简单的模式却往往更有效。”
  1984年,在哥伦比亚大学纪念格雷厄姆的《证券分析》出版50周年的庆祝活动中,巴菲特在演讲中回顾50年来格雷厄姆的9个追随者们持续战胜市场的事实,证明价值投资很简单却很有效。巴菲特如此简单概括价值投资:用4毛钱购买价值1块钱的股票。他认为价值投资其实很简单,我总结归纳为三不:
  一不需要高等数学。巴菲特说:“我从来没发现高等数学在投资中有什么作用,只要懂小学算术就足够了。”“如果高等数学是必需的,我就得回去送报纸了,我从来没发现在投资中高等数学有什么作用。”
  二不需要高学历。巴菲特说:“要想成功地进行投资,你不需要懂得什么专业投资理论。事实上大家最好对这些东西一无所知。”巴菲特发现学校里讲的许多专业理论往往在实践中是行不通的,错误的知识越多反而越有害。
  三不需要高智商。巴菲特说:“投资并非智力竞赛,智商高的人未必能击败智商低的人。”
  巴菲特的投资策略简单得只有一句话:“我们的投资理念非常简单,真正伟大的投资理念常常用简单的一句话就能概括。我们寻找的是一个具有持续竞争优势并且由一群既能干又全心全意为股东服务的人来管理的企业。当发现具备这些特征的企业而且我们又能以合理的价格购买时,我们几乎不可能出错。”
  巴菲特的饮食也非常简单。他最喜欢吃汉堡,面包、肉、蔬菜三合一,营养全面。
  巴菲特经常受邀参加盛大的宴会,比如他的好友、《华盛顿邮报》女老板凯瑟琳经常举办晚宴,美国总统、政府部长、国会议员、大企业家等社会名流高朋满座,一道道世界各地的美食山珍海味依次上来,他却一口不动,原封退回。厨师长不解,亲自来询问原因。巴菲特说:“我只吃汉堡和薯条。饮食越简单,自然吃得越少。如果菜样很多,即使是每样只尝一小口,几十道菜加起来,总量也很多。”
  投资成功之道和健康长寿之道,其实都非常简单,越复杂,越难懂,越难做到,越难坚持。不信,你看看,国内外最长寿的老人很少是那些富翁高管,而是山野乡村那些农夫村妇,他们活得简单、吃得简单、想得简单。真正的健康长寿,一不需要山珍海味,二不需要名贵补药,三不需要高深功法。反而那些皇帝富翁,天天吃山珍海味,月月吃名贵补药,年年练高深功法,却少有长寿之人。
  

2010年9月6日星期一

研究垃圾的人类学家


EVERY SINGLE THING YOU SEE IS FUTURE TRASH. EVERYTHING.

Since 2006, Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at New York City’s Department of Sanitation (DSNY). She is the first to hold this title (though DSNY has had an artist-in-residence since 1977), which, the department claims, makes it the city’s “sole uniformed force… with its own social scientist.” As an anthropologist, she trained in fieldwork and the tools of social science; as a sanitation worker, she had a route in the Bronx.
Alex Carp in The Believer:
THE BELIEVER: You’ve said that “garbage is very scary to us culturally, and it is also… one of the single most fascinating things you could ever study.” And, at least back when you started, garbage was a “cognitive problem” that you didn’t fully understand. Why do you think most people, at least overtly, don’t react to garbage with such a complicated fascination?
ROBIN NAGLE: It’s a complicated answer because it points in so many directions at one time. Garbage is generally overlooked because we create so much of it so casually and so constantly that it’s a little bit like paying attention to, I don’t know, to your spit, or something else you just don’t think about. You—we—get to take it for granted that, yeah, we’re going to create it, and, yeah, somebody’s going to take care of it, take it away. It’s also very intimate. There’s very little we do in twenty-four hours except sleeping, and not always even sleeping, when we don’t create some form of trash. Even just now, waiting for you, I pulled out a Kleenex and I blew my nose and I threw it out, in not even fifteen seconds. There’s a little intimate gesture that I don’t think about, you don’t think about, and yet there’s a remnant, there’s a piece of debris, there’s a trace.
There’s a scholar at Stanford, his name is Bill Rathje. He wrote a book called Rubbish! and he’s an archaeologist of contemporary household waste. He trained classically at Harvard as a traditional archaeologist and did work among the ancient Mayan ruins. He says garbage is a highly visible problem that we choose to make invisible.
More here.  [Thanks to Cyrus Hall.]